riffauder

riffauder
I.
v. trans.
1. To set fire to, to ignite.
2. To cook. Elle nous a riffaudé des nouilles: She boiled us some noodles.
II.
v. intrans. To go up in flames, to burn (away).

Dictionary of Modern Colloquial French. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • riffauder — ⇒RIFFAUDER, verbe trans. Arg., vieilli A. Brûler, incendier, chauffer. Il faut lui riffauder les paturons (VIDOCQ, Voleurs, t. 1, 1836, p. xvj). P. méton. Riffauder son cheval. Le fouetter. Et surtout riffaude ton gaye [chauffe ton cheval] (SUE,… …   Encyclopédie Universelle

  • riffauder — v.t. et v.i. Chauffer, cuire : Riffauder des patates …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • riffaudé — ⇒RIFFAUDÉ, RIFODÉ, ÉE, part. passé et subst. masc. plur. I. Part. passé de riffauder. II. Subst. masc. plur., arg., vx. Rifodés. Mendiants qui, avec leurs femmes et leurs enfants, imploraient la charité publique en se prétendant victimes d un… …   Encyclopédie Universelle

  • rifodé — ⇒RIFFAUDÉ, RIFODÉ, ÉE, part. passé et subst. masc. plur. I. Part. passé de riffauder. II. Subst. masc. plur., arg., vx. Rifodés. Mendiants qui, avec leurs femmes et leurs enfants, imploraient la charité publique en se prétendant victimes d un… …   Encyclopédie Universelle

  • Germania (jargon) — Germanía est en espagnol le jargon utilisé par les prisonniers, criminels, etc. Le terme vient du catalan germania qui signifie fraternité (évoquant les associations professionnelles, les corporations), dérivé de germà (« frère »), du… …   Wikipédia en Français

  • RIF — RI Terme désignant, à l’origine, une partie de la côte méditerranéenne du Maroc autour d’Al Hoceima ainsi que l’arrière pays montagneux et, aujourd’hui, le massif s’étendant en arc de cercle de Tanger, à l’ouest, à Melilla, à l’est: le Rif couvre …   Encyclopédie Universelle

  • riffe — rif ou riffe [ rif ] n. m. • 1876, 1598; rifle 1612; rufle « feu de Saint Antoine » 1455; de l arg. it. ruffo « feu », lat. rufus « rouge » ♦ Arg. 1 ♦ Vx Feu. Mettre le rif. 2 ♦ (1914) Feu (de la zone des combats) …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”